- praise
- preiz
1. verb1) (to express admiration or approval of; to commend: He praised her singing.) elogiar2) (to glorify (God) by singing hymns etc: Praise the Lord!) alabar
2. noun(the expression of approval or honour: He has received a lot of praise for his musical skill.) elogio, alabanzapraise1 n elogiosI have nothing but praise for the police no tengo más que elogios para la policíapraise2 vb elogiarthey praised his courage elogiaron su corajeEl gerundio de praise se escribe praisingpraisetr[preɪz]noun1 alabanza, elogio, loa■ he had nothing but praise for his son no tenía más que elogios para su hijo■ the minister spoke in praise of her colleagues la ministra habló elogiando a sus colegas2 SMALLRELIGION/SMALL alabanza■ songs of praise cánticos de alabanza■ praise be to God! ¡alabado sea Dios!transitive verb1 elogiar2 SMALLRELIGION/SMALL alabar■ praise the Lord! ¡alabado sea Dios!\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto praise somebody to the skies poner a alguien por las nubesto sing the praises of alabar, elogiar, cantar las excelencias depraise ['preɪz] vt, praised ; praising : elogiar, alabarto praise God: alabar a Diospraise n: elogio m, alabanza fpraisen.• alabamiento s.m.• alabanza s.f.• elogio s.m.• elogios s.m.pl.• encomienda s.f.• encomio s.m.• engrandecimiento s.m.• loa s.f.• loor s.m.v.• alabar v.• celebrar v.• decantar v.• elogiar v.• enaltecer v.• encaramar v.• encomendar v.• encomiar v.• loar v.• pregonar v.• sobrealzar v.• tamborilear v.
I preɪzmass nouna) (credit, applause) elogios mpl, alabanzas fplhe was full of praise for her — se deshizo en elogios or en alabanzas para con ella
I've nothing but praise for him — no tengo más que elogios para él
she spoke in praise of her staff — habló elogiando or alabando a sus empleados
to sing something's/somebody's praises — poner* algo/a alguien por las nubes
b) (Relig) alabanza fpraise be to God — alabado sea Dios
II
transitive verba) (compliment) elogiar, hacer* elogio deb) (Relig) alabar[preɪz]praise the Lord! — (as interj) alabado sea Dios!
1. N1) (=approval, acclaim) elogios mpl, alabanzas fplI have nothing but praise for her — merece todos mis elogios or alabanzas
•
it's beyond praise — está por encima de todo elogio•
he is full of praise for the medical staff — se deshace en elogios para con el personal médico•
let's give praise where praise is due — elogiemos a quienes se lo merecen•
to heap praise on sb — colmar a algn de alabanzas•
that is high praise indeed — eso sí que es un elogio de verdad•
he spoke in praise of their achievements — elogió sus logrosdamn 1., 1), lavish 1., 2), sing 1.•
to be loud in praise of or in one's praises of sth — deshacerse en elogios para con algo2) (Rel) alabanza fa hymn of praise — un himno de alabanza
•
praise be to God! — ¡alabado sea Dios!•
let us give praise (un)to the Lord — alabemos al Señor2. VT1) (=applaud) alabar, elogiar•
to praise the virtues of sth — alabar or elogiar las virtudes de algo- praise sb to the skiessky2) (Rel) alabarto praise God or the Lord — alabar a Dios or al Señor
* * *
I [preɪz]mass nouna) (credit, applause) elogios mpl, alabanzas fplhe was full of praise for her — se deshizo en elogios or en alabanzas para con ella
I've nothing but praise for him — no tengo más que elogios para él
she spoke in praise of her staff — habló elogiando or alabando a sus empleados
to sing something's/somebody's praises — poner* algo/a alguien por las nubes
b) (Relig) alabanza fpraise be to God — alabado sea Dios
II
transitive verba) (compliment) elogiar, hacer* elogio deb) (Relig) alabarpraise the Lord! — (as interj) alabado sea Dios!
English-spanish dictionary. 2013.